Geology
aeronautics
Military
machinery
Computer
communication
Translate English Arabic عُمْق عاديّ
English
Arabic
related Results
-
profundity (n.) , [pl. profundities]more ...
-
shallowness (n.) , {relations}more ...
-
profoundity (n.)more ...
-
hollow (n.)more ...
-
bedrock (n.) , {geol.}عُمْق {جيولوجيا}more ...
-
bed (n.) , {aeron.}عُمْق {ملاحة}more ...
-
profoundness (n.) , {relations}more ...
- more ...
- more ...
-
depth (n.) , [pl. depths]عمق [ج. أعماق]more ...
-
deepness (n.)more ...
-
groove depth {mil.}عمق الحز {جيش}more ...
-
bitdepth (n.)more ...
- more ...
-
superficiality (n.)more ...
-
bottom (n.) , [pl. bottoms]more ...
-
thread depth {machin.}عمق السن {خراطة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
depth vernier caliper {machin.}قدمة عمق {خراطة}more ...
-
profoundness (n.)more ...
-
depth of cut {machin.}عمق القطع {خراطة}more ...
-
colour depth {comp.}عمق ألوان {كمبيوتر}more ...
-
profundity (n.) , [pl. profundities]more ...
-
depth of modulation {comm.}عمق التضمين {اتصالات}more ...
-
profundity (n.) , [pl. profundities]more ...
-
shallow (adj.) , [ shallower ; shallowest]more ...
Examples
-
Argentina was emerging from an exceptionally deep crisis.وقال إن الأرجنتين هي في سبيل الخروج من أزمة عمقها غير عادي.
-
For example, work by von Stackelberg and Beiersdorf (1988) and others suggests a correlation between nodule abundance and the occurrence of a persistent surficial layer of sediments that lacks significant internal acoustic reflectivity in shallow seismic (usually 3.5 kHz) records.وعلى سبيل المثال، يشير العمل الذي قام به فون ستاكلبرغ وبيرسدورف (1988) وآخرون إلى وجود ارتباط بين معدل وفرة العقيدات ووجود طبقة سطحية شبثة من الترسبات تفتقر إلى أي قدر يُذكر من الانعكاسية الصوتية الداخلية في السجلات السيزمية القليلة العمق (عادة 3.5 كيلو هرتز).
-
This decision ratified the rules governing the procedure for extraction by landowners of commonly occurring minerals to a depth of up to five metres.وقد صدِّق هذا القرار على القواعد الناظمة لعملية استخراج مالكي الأرض للمعادن التي توجد عادةً على عمق يصل إلى خمسة أمتار.
-
Subsequently, on 26 October 1992, the Government of Thailand notified the Secretary-General of its decision to withdraw one of the reservations made upon accession to the Convention, i.e., that relating to article 9, paragraph 2, which reservation read as follows:“بالنظر إلى عمق جذور بعض العادات والممارسات التقليدية الملاوية، ترى حكومة جمهورية ملاوي أنها في حل من التقيد في الوقت الحاضر ببعض أحكام الاتفاقية التي تتطلب القضاء الفوري على هذه العادات والممارسات التقليدية.